简介:

The nightmare was about a demonic possession. A long time ago, there was an evil in a small town and it was jealous of the girl and would never let her go, since the devil loved the girl. One night, the evil raped the girl and she became pregnant. After months the girl could not hide her baby, her father figured her secret out and clapped the girl in irons and locked her room door. But the evil put the gun to her father' temple and saved the girl. The father had a stroke and had been sleeping on the bed for three months and died. Time went on and the girl brought a child into the world. Naturally, people who were living in the village heard the story and they did not want to see neither the girl nor the baby since when the baby was born, plants dried in the field, fishes lost in the lake and people had prayed to the god for rain, but nothing changed in the village. People got so angry, dug a hole in front of the fountain, put her into the hole and threw stones at her face. The girl died soon after. The evil went off the deep end, took a revenge of the village and killed everyone except two sisters because the evil wanted them to take care of its baby...

Feature film project. Two idealistic women fall in love and embark on a mission to save the world from itself by bringing everything to an end.

A serial killer strikes Sugar Grove, Virginia. A rising journalist comes to town to cover the story : her investigation will soon lead her to the town's darkest secret, at her own risks.

一个大规模(🌗)的(de )入侵(💬)行(háng )动(💖)发生(shē(👉)ng ),让地(dì(🏕) )球几乎(🔁)(hū )全灭(🥣),幸存的这一家人过着安静无声的生活,一发出(💰)声(💉)音就(🚂)会(🍎)被(bèi )怪(📀)物抓(zhuā )走。《寂静之(zhī )地》中(zhōng )的家庭必须(🏥)时时保(✋)持安静(🌹),这一家(🎎)人必须(🍨)搞清楚(💚)哪些声(🌀)音可以(🍊)发(fā )出,哪(nǎ )些不行(háng )。父亲(qīn )铺了沙(shā(💬) )子(🚵)路来(🏘)(lá(🛹)i )消音,全(🏻)家人必须使用手语,还有用来沟通的照明系统(🕥)…等,才(🥏)(cái )能避(♎)免(miǎn )可(💉)怕的(de )事(🍚)情发(fā(🙇) )生,因(yī(📻)n )为猎杀他们的怪物无所不在,这是真正的挑战(👯),他(🕢)们必(🐰)须(🍇)克服生(🤘)(shēng )死难关(guān ),想尽(jìn )办法活(huó )下去。

詹妮(🍙)弗·安(🥙)妮斯顿(🌾)加盟安(🌏)妮·弗(🔖)莱彻执(🌒)导的青(🎓)少题材(🌂)影片[饺子公(gōng )主](Dumplin',暂(zàn )译)。该(gāi )片改编(biā(🦗)n )自(🌳)朱莉(🚣)(lì(🚃) )·墨(💗)菲(🥏)同名小说,影片围绕一个胖女孩薇勒迪恩摆脱(✌)肥胖自(📳)卑心理(📃)、重(chó(🏐)ng )拾生活(🍞)(huó )信心(🏭)的(de )故事(🤯)展(zhǎn )开。安(ān )妮斯顿将在片中饰演薇勒迪恩的(⏳)妈(🔷)妈,这(🔱)个(🌔)过分在(🚅)意外貌的美艳(yàn )妈妈给(gěi )胖女儿(ér )起(🈺)了个(gè(🔘) )绰号“饺(💺)子”。

设定(📵)在1996年,故(🎀)事围绕(🆓)居住在(📒)白俄罗(📌)斯首都明斯克的年轻(qīng )女子维(wéi )尔雅(👅)展(zhǎn )开(🚶),她(🌴)(tā )热(♐)爱(🚙)House音(yīn )乐,梦想着去到芝加哥当一名专业DJ,然而获(🍥)得签证(⏪)却很困(👩)难,在她(🔃)为申(shē(🎠)n )请签证(🤠)(zhèng )而准(🐹)备(bèi )伪造文(wén )件的时(shí )候,她去到了一个凄凉(🛂)、(🕵)闭塞(🥅)的(🌺)小镇,当(😟)地人对她这种不墨守成(chéng )规、无(wú )拘(⏲)无束(shù(🍘) )的人怀(🐕)(huái )有敌(🈳)意(yì )。

When grunge punk UCLA history major, Kate Jensen researches her great-grandfather's descent into hysteria at Lima Peru's infamous "Casa Matusita", she unwittingly starts a dangerous journey of discovery. En route, she meets former priest, Father Robert who has his own agenda with the alleged cursed property. Together, they embark on a trek through time, unravelling the truth and the connection to Robert's brother, who perished at the house under suspicious circumstances.

由(👪)南派三(🐘)叔担任(🈵)总策划(🌘),从超级IP《盗墓笔记》分裂而来的全新(xīn )故(🚐)事《吴山(🎆)居(🍩)(jū )事(🎿)件(🛅)账(zhàng )》系列(liè )网络大电影之《蚌人》,讲述了霍有心(🌏)因手下(📔)离奇丧(⏳)命而前(〽)往吴山(💂)居兴(xì(💈)ng )师问罪(🧥)(zuì ),并设(shè )计让吴(wú )山居经(jīng )理白蛇也感染了(📻)致(🈯)其手(🛂)下(📶)命丧黄(⛲)泉的怪病。不料反被白蛇设计两(liǎng )人均染(rǎn )上(🍒)该怪(guà(⛴)i )病,为(wé(⛷)i )解开其(🍧)(qí )中秘(🌘)密,二人(✊)寻求吴(💲)邪帮助并在其指引下来到一神秘山洞,寻找(zhǎ(👯)o )怪(🔪)病的(📮)(de )源(🎨)头和(hé )解救之(zhī )法。

1999年(nián ),一部电影永远改变了(😐)恐怖片(🎫)的历程(🥞)。布莱尔(🌥)女巫项(🏔)目是一(🔚)个很好(🗜)的骗(piàn )局 - 或者(zhě )是?一(yī )部纪录(lù )片小组(zǔ(🔉) )前(🛌)往马(👙)里(🛡)兰州Burkittsville找(😌)出布莱尔女巫项目背后的真相。

Under Mann’s new venture, Michael Mann Books, the prequel will begin as a novel, and possibly be adapted into a film or television series. Just two days after that announcement, another project from Michael Mann Books is in the works: author Don Winslow (Savages) is writing a novel about Chicago crime boss Tony Accardo and his successor Sam Giancana, which Mann might adapt into a feature film.

猜你喜欢
换一换
热剧推荐
换一换